Translatable but Debatable — מצא לנכון matsa l'nakhon

Translatable but Debatable — מצא לנכון matsa l'nakhon

I saw a rather bold translation on the Internet the other day.  Someone translated מצא לנכון (matsa l’nakhon) as “decided.”  Generally the dictionary definitions of that phrase are less blunt.  Babylon says “thought it right.”  Alkalay says “see fit, choose.” 

Read More